--/--/--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2009/09/01

ニモのカタコト

ニモも2才。
カタコト、話すようになりました。


まだまだ発音がうまくなくて、
言ってることと、本人の意味がちがうことがあります。


例えば、


「ゼッコーチョー」 これは、「冷蔵庫」。

「ガッソリーン」 これは、「楽しい!」。

「アナ、アイテル」 これは、「花、咲いてる」。


という感じ。


ベランダに出て、ギラギラ太陽が輝いてる日に、


「キョウハ、アメ!」


なんとなく気候を示す言葉だとは、思ってるみたいです。
それか、ベランダで言う言葉だと思ってるのかな??


ある日、街道で車を見るのを切り上げて帰ってきたとき、
大泣きしてたんですが、
何か言いたそうだったんで、


「車が見たかったの?」と助け舟を出してやると、


「クルマガ、ミカタッカ!
 クルマガ、ミカカッタカ!」


と、ぽろぽろ涙を流しながら何度も言ってました。
けっきょく、正しくは言えないんですが、
果敢に挑戦する姿に、つい笑ってしまいます。


「0~4歳 わが子の発達に合わせた1日30分間「語りかけ」育児」
という本を参考にしているんですが、
それによると、実況中継をすると言葉を覚えやすいそうです。


「テーブルの上にくまのぬいぐるみがあるね」
「あら、ころんって倒れたね」
「ママが起こしてあげるね」


と、状況を話しながら共有するそうです。


確かに、これは覚えやすいだろうなと思ってやってます。


アメリカに住んでいる友達が送ってくれた、英語のCD。
農家の動物たちの紹介なんですが、
上手にコピーするのは、
「メェー、メェー、コックドゥーウドゥー」という
動物の鳴き声…。
ああ…。


おもしろいことに、英語の発音を教えてあげると、
日本語っぽくコピーしてきます。


It is fine.

は、

イッ ファイー。

にアクセントがくるんです。
(私がにアクセントをつけていても!)


もう日本人の脳になってるんだなー。





コメント

非公開コメント

Re: ニモのカタコト

ニモくん!かわいすぎー!!

うちは「テレビ見たかった!」と言います。

彼女が言いたいことは「テレビ見たい!」ってことです。
すべて過去形になってしまうらしい。

小学1年の今でも。汗

あとは親が言う、
「蚊がいる!」
「血が出てる!」


「かががいる!」
「ちががでる!」と言います。

「蚊が」「血が」が名詞だと思っています。
わかるかな~

このおばかさん加減がかわいいな~

でも、英語DVDや、英語の言葉が聞こえる本なんかのおかげで、
発音が親よりうまい!

しかし、セブン(7)は「せでん」と言っています。
かわいいな~♪

Re: ニモのカタコト

ミルフィーUまたの名を「●ずこ」さんの言っていた、
「バカのままでいてほしい…」っていうのが、わかる気がしますよ。
じょうずにペラペラとしゃべるようになるのが、もったいない。

「ちがが…」の気持ち、なんとなくわかるなぁ。

ニモは、「が」は何かちがうものだと思っているらしく、
歯磨きを「ハミ ガ」と「が」の前で切るの。
いろいろで、おもしろいね。



Re: ニモのカタコト

やっぱかわいいね~ニモくん!

でも、泣きながら「クルマガ、ミカタッカ!
 クルマガ、ミカカッタカ!」は、いじらしいね~
でも、ごめん。ミカタッタカには笑っちゃったの。かわいいんだもん。

伝えるの必死なんだよね。うん。うん。

うちも車でガソリンスタンドの近く通った時、
「タオルとおんなじ!タオルとおんなじ!」って。
うちに、シェル石油の黄色いホタテのタオルがあってね。
シェル石油の看板。
懐かしいな~

なんだかすっかりお姉ちゃんになっちゃって。ちと寂しい。

でも、だだこねるとき
「来年も一年生からやり直しさせてください、って先生に言うからね!」
と言うのが、一番きついらしい。
涙目。(残酷?)

もっと言うこと聞かないときは、
「保育園のおひさま組からやり直し!」でとどめを刺す。

私ったら、もう少し前向きなこと言えばいいのに。
「もういつ2年生になってもおかしくないね~」とか?

ふむふむ、オリーブさんや他のママはどうしてるのかな。

と長文すみません。

Re: ニモのカタコト

「やり直し!」って効きそうだね。

うちも「これしなさい!」っていうより、
「じゃあ、やらなくていいよぉ~」
って突き放すほうが効くんだよね。
「う~、やるぅ~」って。

これ、教育上、正しいんだか
よくわかんないんだけど。


でも、何度も何度も言わなくてすむ分
ストレスがないから、ついつい多用しちゃうんだよね。

娘さんも大きくなったよね。
しっかり者で頼もしいなぁ。
彼女のやさしさには、じーんとくるよ。



Re: ニモのカタコト

そうか、ニモCD聞いているの。
なんとなくおかしいね。

Re: ニモのカタコト

楽しいCDをありがとう!

あのCDは、発音がはっきりしてるんで、
コピーしやすいみたい。
流しておくとミニカーで遊びながら、
"Dog!" とかは言うようになったよ。

あと、付属の本がカラフルでかわいいんで、
箱から出し入れしたり、並べたり、真剣な顔してやってるよ。

エルモも見てるんだけど、聞き取るの難しいね。
Nanaの子たちは、小さいころからああいうの理解したの?
って、セサミストリートは古いか…。

ニモはエルモがジュリアロバーツを呼ぶ"Julia!"を
「ユーリアー!」と言うくらい…。
それと、テリーの"Maybe!"。


それと、もひとつの本。
ニモにはちょっとまだ早いんだけど、
私は何度も読んだよ。

ちょっとじーんとくるっていうか、
「ああ、母親ってこうなんだなぁ」
って後押しされるような内容だね。

改めて、素敵なプレゼント、ありがとう!

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。